Zaibatsu...
Trey Welsh(トニー松田)
ダウンタウンの北東に拠点を構えている。対立ギャングはLoonie。
COP CAR CRUSH! [緑]
- 任務
- 密告者をスクラップにする。
- 報酬
- $20,000
邦題:パトカーをぶっ潰せ!
上の電話に出ると始まります。
Hey, Gecko, it's Trey Welsh. An informer is selling Zaibatsu secrets to the Cops. There's a Cop Car parked down at the Cop Station in Zarelli. Steal it.おいGecko、Trey Welshだ。密告者がZaibatsuの機密を警察に売っている。Zarelliの警察署にパトカーがあるから盗め。
指定された駐車場にパトカーが止まっていますので、それに乗り込んでください。
Good work, Gecko. Get your ass over to the Train Station in Avalon and meet Shady, the soon-to-be-dead snitch.いいぞ。Avalonの駅に向かい、Shadyに会え。もうすぐ死ぬ密告者にな。
パトカーを運転して指定された駅に向かいます。
Use the horn, Gecko. He doesn't know it's you.クラクションを鳴らせ。おまえだということに気づいてない。
目的の場所に着いたら、クラクションを鳴らしてください。実際にはサイレンが鳴りますが。
すると男が現れて乗り込みます。
Take Shady to the Zaibatsu Car Crusher in North-East Zarelli.Shadyを、NE ZarelliにあるZaibatsuのカークラッシャーまで連れて行け。
Zaibatsuのクラッシャーに向かってください。
Get out of the Cop Car, Gecko, and let the crane take over.パトカーを降りろ。クレーンの出番だ。
クレーンの下で車を降りてください。すると、クレーンが勝手に車をつり上げてクラッシャーの中に落とし、ミッション完了です。
WHEELER-DEALING! [緑]
- 任務
- 味方のドラッグ売人にブツを渡して回る。
- 報酬
- $20,000
邦題:売人を探せ!
下の電話に出ると始まります。
Hey, Gecko! Trey Welsh here. The Yakuza are flooding the streets with cheap merchandise. I need you to supply my dealers - FAST. Collect the new shipment and get moving!おいGecko! Trey Welshだ。Yakuzaの連中が安物のブツを街に溢れさせている。急いで我々の売人にブツを供給してくれ。新ものを回収したら、動き回れ。
まずは、指定された場所にあるブツを回収してください。
Move swiftly, Gecko, and watch the clock! You only have THREE minutes to get this shit on the street!迅速に行動しろ、そして時計に注意するんだ。このブツを待ちに運ぶのに3分しかないぞ。
3:00のカウントダウンが始まります。売人の場所が表示されますので、その場所に行き、車を降りて手渡してください。
同様にして、残りの3人にも渡し終えるとミッション完了です。時間は比較的余裕がありますので、あまり焦る必要はありません。売人は絶対に轢かないように注意してください。
LICK THOSE LOONIES! [黄]
- 任務
- Looniesに報復をする。
- 報酬
- $40,000
邦題:くたばれ、ルーニーズ!
左の電話に出ると始まります。
Trey Welsh here. The Loonies have slipped narcotics in the water supply and hit my drugs business. Revenge will be simple. First, you need a special Loony Dementia.Trey Welshだ。Looniesが水道に麻薬を入れたせいで我々のドラッグビジネスが打撃を受けている。復讐は簡単だ。まずは、LooniesのDementiaを手に入れろ。
Dementia(Looniesのギャングカー)の場所が示されますので、そこに向かってください。
The Loony guards seem a bit twitchy. Make sure they don't spot you.Loonyの見張りはすこし落ち着きがない。見つからないようにしろ。
Looniesの見張りから攻撃を受けますが、構わず車に乗り込んでください。
OK, Gecko, here's the plan... Take the Dementia to the Bomb Shop and rig it with explosives. Then return the rigged Dementia to the Loony Garage and blow the Loons to the Moon.OK、計画を説明する。Dementiaを爆弾ショップに持って行き、爆弾を仕掛けろ。そうしたら、車をガレージに戻し、奴らを月まで吹き飛ばせ(Loons to the Moon)。
少し南に行ったところに爆弾ショップがありますので、そこで車に爆弾を取り付けます。
The party's over in Crazy Town, Gecko. Dump the rigged Dementia in the Loony Garage and set the explosives.クレイジータウンのパーティーは終了だ。DementiaをLoonyのガレージに置き、爆弾をセットしろ。
車を運転し、先ほど車を盗んだ場所に戻ります。シャッターの前に行くと開きますので、車を中に収めて離れてください。するとガレージの中で爆発が起こります。
Shit, Gecko, a group of crack Loonies are on their way. You need reinforcements - and fast. Take the Van and meet the Z-Men at North-West Zarelli.クソ。Looniesのグループも向かっている。早めの応援が必要だ。バンをZ-MenのいるNW Zarelliに向かわせろ。
適当な車で指定された場所に向かってください。そばに落ちているアーマーを取ったら、バンに乗り込みます。
Now go pick up the Z-Men.Z-Menを拾え。
Zarelliに味方が待っていますので、そこに向かってください。
The Z-Men will get in the Van when you blast the horn.クラクションを鳴らすとZ-Menが車に乗り込む。
クラクションを鳴らします。
Excellent, Gecko, you got the Z-Men. Now head for the Loony Garage and nail that band of crazies!素晴らしいぞ、Z-Menを乗せたな。それじゃ、Loonyのガレージに行って奴らをぶっ倒せ!
3人の味方を乗せたら、先ほど爆破した場所に向かいます。
現場には武装したLooniesが7〜8人程度います。まずは車で突っ込んでできるだけたくさん殺してください。残りの奴は仲間と協力して個別に倒してください。敵の武装は結構強力なので、いつまでも車に乗っていると危険です。
Looniesを全員倒すとミッション完了です。
YUTES MUST DIE! [黄]
- 任務
- Yuteギャングのボスを拉致してスクラップにする。
- 報酬
- $40,000
邦題:ユートに死を!
右の電話に出ると始まります。
Trey Welsh here. The small-time Yute gang is getting cocky, crushing our new Zaibatsu cars for scrap. I want answers. There's a snitch called Lefty by the Casino. Find out what he knows.Trey Welshだ。Yuteという小規模ギャングが調子に乗り出している。Zaibatsuの新車をスクラップにしている。どういうことなのか知りたい。カジノにLeftyという情報屋がいる。知っていることを聞き出せ。
まずは指定された場所に向かいます。かなりの長旅です。
That's Lefty! Beat the son-of-a-bitch until he tells us where his Boss is hiding. But don't kill him until he talks, Gecko!Leftyがいたぞ! くそったれを殴って奴のボスの居場所を吐かせろ。しゃべるまでは殺すなよ!
武器を切り替えてパンチにしてください。Leftyを一発殴るとボスの居場所を白状します。
Steal a Yute Car from the South Docks, Gecko - and don't take no shit.港の南からYuteの車を盗め。
港に車がありますので、それに乗り込んでください。
Was that fun? Now move it to the Easy Rider Whore House!楽しいか? Easy Rider売春宿に向かえ。
指定された場所まで運転します。
Sound the horn, Gecko. The dumb Yute will think his driver has come to collect him.クラクションを鳴らせ。馬鹿なYuteは運転手が迎えにきたと思うだろう。
クラクションを鳴らすとボスが乗り込みます。
Good work, Gecko - you got the Yute Boss! Now bring him and the Yute Car to Zaibatsu headquarters. And Make sure they both stay in one piece.いい仕事だ。Yuteのボスを捕まえたぞ! 奴を車ごとZaibatsu本部に連れてこい。必ず一緒にだぞ。
Zaibatsuの本部に向かいます。
Stay in the car, Gecko, while our friend gets out to talk.我々の「友人」が話をする間、車の中にいろ。
男が車を降ります。しばらくすると再び乗り込んできますので、それまで待っていてください。
We got what we wanted. Take our friend to the South Docks and show him how his Car Crusher works first-hand.奴らの狙いはわかった。友人を港に連れて行き、奴らのカークラッシャーの仕事ぶりを見せてやれ。
先ほど車を盗んだ港に戻ります。
Get out of the car and let the crane do the work, Gecko. But don't go anywhere. Watch and learn how Zaibatsu recycle their waste.車を降りてクレーンを動作させろ。どこにも行くなよ。Zaibatsuのリサイクル方法を見て学ぶんだ。
車を降りるとクレーンでつり上げられ、クラッシャーに運ばれてミッション完了です。
クラッシャーのスクラップから火炎瓶5個が精製されますので、拾っておくといいでしょう。
BIG BANK JOB! [黄]
- 任務
- 現金輸送車を奪い、それを使って銀行から金を盗み去る。
- 報酬
- $40,000
邦題:大銀行を襲うんだ!
左右いずれかの電話の2回目に出ると始まります。
Hey, Gecko, it's Trey Welsh. I need some clean cash for a Cop pay-off. There's a Third World Bank Van Circling the city. Steal it.おいGecko、Trey Welshだ。サツを買収するためにクリーンな金が要る。Third World銀行のVanが待ちを巡回している。それを盗め。
銀行のバンは街中を走り回っていますので、矢印を参考にして見つけてください。バンが見つかったら無理矢理乗り込んでください。
Pick up the Z-Men Unit - then I will fill you in on the job.Z-Men隊を拾え。そのあと仕事を与える。
バンを運転して指定された場所に向かいます。
Hey, Gecko, the Z-Men are expecting you. Sound your horn to get their attention.Z-Menが待っているぞ。クラクションを鳴らして気づかせろ。
クラクションを鳴らすと仲間が乗り込みます。
The Bank is expecting this Van - so be careful with it, Gecko!銀行はこのバンを待っている。注意して取り扱え。
仲間を乗せたら銀行に向かってください。銀行の敷地に入ったら、出口方向に車を向けてバックで奥に進んでください。
Grab the briefcase and get the hell out of there!ブリーフケースを拾ってそこを出ろ!
車を降りて、ブリーフケースを回収します。
Get back in the Bank Van, dumb ass!さっさとバンに戻れ!
手配が★2となりますので、バンに乗り込んでください。
Get the Bank Van and the clean cash back to the Safehouse - FAST!バンと金を急いで隠れ家に持ってこい。
銀行を脱出してください。そのままZaibatsuの本部に帰ります。本部は東側から入ることに注意してください。
バンをガレージに収めると手配が消え、次の指示が出されます。
Find Rollo Tomassi, life-long friend of the Zaibatsu. He can swap clean cash for the necessary Cop pay-off.Zaibatsuと長年のつきあいのあるRollo Tomassi。奴はクリーンな金があれば警官の買収に必要なことをしてくれる。
指定された場所に行き、当該人物からブツを受け取ってください。
Give the package to the Cop - with our thanks!パッケージを警官に渡せ。
別の場所で警官が待っていますので、ブツを届けに行きます。
ブツを受け取った警官はパトカーに乗り込みますが、車もろとも爆発します。
His price just went down, Gecko. Get a vehicle and get to the Safehouse.奴の価値は低下した。車に乗って隠れ家に行け。
手配レベルが★4になります。急いで車に乗り込んで、指定された隠れ家に向かってください。目的地は近いので、手配レベルを下げることは考えず、何とか逃げ切ってください。
隠れ家のガレージに入るとミッション完了です。
ARMORED CAR CLASH! [赤]
- 任務
- 完全武装のYakuzaの車を破壊する。
- 報酬
- $60,000
邦題:武装車を壊せ!
赤電話の1回目のミッションです。
ミッションを始める前に、爆弾を仕掛けた車を用意しておきましょう。
Hey, Gecko! Our Latin Biologist Doctor Cubana is being tortured for information in one of two Yakuza cars circling the city. Destroy the cars, before he squeals.おいGecko! 我々のCubana博士が、街中を走っている2台のYakuzaの車のどちらかで拷問を受けている。彼が口を割ってしまう前に車を破壊しろ。
6:00のカウントダウンが始まります。Yakuzaの武装車の場所が矢印で示されますので、この2台を時間内に破壊するとミッション完了です。
この車は、銃はおろか、ロケットランチャーですらダメージを与えられません。破壊するためには、最初に述べたように、自動車爆弾を使います。
ターゲットの車を見つけたら、赤信号で止まるまで後を追いかけます。車が止まったら、隣に駐車します。このとき、ターゲットの車の前に止めると、車が逃げ出してしまいます。必ず隣に止めてください。
武器発射キーで爆弾を作動させたら、急いでその場を離れてください。うまくいけばターゲットの車が破壊されます。
残りの1台も同様に破壊してください。爆弾を仕掛けないといけないので、ショップの場所を把握しておくといいでしょう。
BANK VAN THEFT! [赤]
- 任務
- 金を積んだ現金輸送車を奪う。
- 報酬
- $60,000
邦題:現金輸送車強盗!
赤電話の2回目のミッションです。
Hey, Gecko! Trey Welsh here. I need used bank notes for my contraband drug operation. Once the Guard makes his pick-up, steal the bank van, but don't get seen or the job's screwed.おいGecko! Trey Welshだ。ドラッグの密輸事業をするのに使用済みの紙幣が必要だ。警備員が積み込みを終えたら、バンを盗め。ただし、誰にも見られるな。
現金輸送車の場所が矢印で示されますので、そこに向かってください。
Grab the Van NOW!今だ、バンを盗め!
しばらくすると輸送車が動き出しますので、止まった隙を突いて乗り込んでください。
Big problem, Gecko - you have Yakuza on your tail. Shake them before you reach the Safehouse.大問題発生だ。Yakuzaに追いかけられている。隠れ家に着く前に奴らをまけ。
目的地に近づくと、Yakuzaの追っ手が現れます。車が止まると降りてきて攻撃されますので、車を止めてしまわない運転を心がけてください。最終的に、所定のガレージに輸送車を収めます。まくことは考えなくていいです。
I'm sick of Yakuza interference. Kill the tattooed scum!Yakuzaの妨害にはうんざりだ。刺青をしたくずどもを殺せ!
続いて、追いかけてきた連中を返り討ちにします。全員強力に武装していますので、油断しないようにしてください。特にロケットランチャーを持った奴は危険です。
全員倒すとミッション完了です。