本文へジャンプ

GTA London GTA2 GTA3 VC SA AD LCS VCS GTA4 TLAD TBoGT CW CW(PSP) GTA5 RDR
Area GTA

GTA2 - Zaibatsu2's Missions (ザイバツ2のミッション)

Zaibatsu...


Red Valdez(レッド・バルデス)

住宅区域の北東に拠点を構えている。対立ギャングはRedneck。

FIRE TRUCK FUN! [緑]

任務
特別仕様の消防車を造り、Redneckを焼いて回る。
報酬
$30,000

邦題:消防車で遊ぼうぜ!

上の電話に出ると始まります。

Gecko! Red Valdezだ。SRSの新型の火炎放射器がSRSのセキュリティバンで街を輸送中だ。それが欲しい。Gecko! Red Valdez here. A new SRS Flamethrower is being transported across the city in an SRS Security Van - and I want it.

セキュリティバンは新型のロック機構が搭載されていて、普通の方法では開かない。The Security Van has a new locking mechanism which can't be opened by conventional methods. The driver might be persuaded to get out by the Cops...

OK、そこでだ、パトカーを盗め。OK, Gecko, here's the deal - steal a Cop Car.

わざと犯罪を起こすなどしてパトカーを入手してください。

これはいい。予備の制服だ。ぴったりだぞ!That's useful - a spare Cop Uniform. Nice fit!

パトカーを走らせて、矢印の方に進んでください。走行中のバンを見つけたら、しばらくそばを走ってください。すると、運転手がバンを降ります。ここで、この運転手をひき殺してしまってください。そうしないと、攻撃されたり、追跡されて面倒になります。

すばらしい、セキュリティバンをビレッジまで運転し、俺のガレージに駐車しろ。Excellent, Gecko. Bring the Security Van to The Village and park it in my Garage.

バンに乗り込んだら、指定されたガレージに向かってください。

見事だ。この特殊な火炎放射器は消防車に取り付けないと動かない。何をしている、消防車を盗ってこい!Fantastic, Gecko. This particular Flamethrower will only operate in conjunction with a Fire Truck. So what are you waiting for? Go get a Fire Truck!

今度は消防車を探します。火災を発生させて呼び出してもいいですが、Army Baseのすぐ南にありますので、それを取りに行った方が早いでしょう。

消防車をビレッジに持ってこい。Bring the Fire Truck to The Village!

先ほどバンを収めたガレージに戻ってください。そこにZaibatsuのメンバーが待っていて、勝手に乗り込みます。

ずごいぞ! 我々の技術者が火炎放射器をすぐ取り付ける。Super, Gecko! My Z-Technicians will have the Flamethrower attached in seconds.

しばらく待ってください。

新しい消防車ができたからテストするぞ! Mobile RVに行き、30人のRedneckをバーベキューにしろ。Now the new Fire Truck is ready let's put it to the test! Head for Mobile RV and barbecue at least 30 Rednecks!

消防車は火炎放射ができるようになります。そのまま、Redneckの領地に行き、30人焼き殺すとミッション完了です。Redneckとの関係が悪化していると、消防車が撃たれて傷みやすいです。手早く片付けましょう。

SCIENCE FRICTION! [緑]

任務
Redneckの爆弾車を使ってScientistの施設を破壊する。
報酬
$30,000

邦題:サイエンティストをだませ!

下の電話に出ると始まります。

ロケットランチャーを用意してからミッションを始めましょう。Scientistの緑電話の所にあります。

Gecko! Red Valdezだ。Redneckの仕業に見せかけてSRSのクローン・テスト・センターを爆破して欲しい。Montanaのピックアップ車はすごい量の爆弾を搭載している。盗め。Gecko! Red Valdez here. I need you to bomb the SRS Clone Test Center so it looks like a Redneck attack. Montana's Pickup is loaded with lethal explosives. Steal it.

まずは、Redneckの領地内にある指定の車に乗り込んでください。上と地上にいる見張りから激しい攻撃を受けますので、素早く乗り込んで素早く離脱しましょう。

いいぞ。ピックアップをクローン・テスト・センターの南の端に止めろ。Working well, Gecko! Park the Pickup at the South End of the Clone Test Center.

矢印の先にあるクローン・テスト・センターに向かってください。センターの入口は封鎖されていますが、そばにある発電装置(?)をロケットランチャーで破壊すると扉が開きます。

爆弾を作動させろ。さっさと離れるんだぞ!Arm the explosives with your trigger finger, Gecko. But don't wait around!

武器発射キーで爆弾をセットしたら、車を降りて離れてください。爆発とともに建物が破壊されてミッション完了です。敷地内にElectroGunがあるのでついでにもらっておきましょう。

OPERATION Z! [黄]

任務
様々な4台の車を盗む。
報酬
$50,000

邦題:オペレーションZ!

左の電話に出ると始まります。

Gecko、Red Valdezだ。RedneckとScientistsは新しい禁輸品を街に流している。それが全て欲しい。Gecko - it's Red Valdez. The Rednecks and Scientists are moving new contraband around this city and I want it ALL. I want you to bring me FOUR loaded vehicles.

ヤクを満載したピックアップがRedneckのボウリング場にある。盗ってこい。There's a Pickup full of pills at the Redneck Bowling Alley. Go get it, Gecko.

Redneckの領地内にある車に向かいます。そばには見張りが4人ほどいて激しく銃撃してきますので、うまく遠くに引きつけてから乗り込みましょう。いきなり乗り込むのは自殺行為です。

うまく盗んだな! ピックアップをビレッジの俺のガレージに止めろ。Well stolen, Gecko! Now park the Pickup in my Garage in The Village.

うまく盗めたら、指定されたガレージに車を収めてください。

クローンの血清と、2人のイカしたバイオ女を乗せたMeteorが街を走行中だ。行く手を阻んで盗め。A Meteor driving across the city contains Clone Serum and two hot Bio-Bitches. Stop it and steal it.

次は街中を走っているMeteorの場所が示されますので、見つけて乗り込んでください。特に抵抗もなく普通に奪えると思います。

いいぞ。Meteorをビレッジの俺のガレージに止めろ。Storming, Gecko! Park the Meteor in my Garage in The Village.

先ほどと同じ場所に車を収めてください。

次は変わり種だ。DisgracelandsからBeanの赤いリムジンを盗め。Tricky one next, Gecko. Steal Bean's Red Limousine from Disgracelands.

警備員はBeany酒の中毒だ。だが、Disgracelandsはそれでも突破するのは大変だ。The guards are wasted on Beany Liquor, Gecko, but Disgracelands is still tough to breach.

このパートは面倒です。車の置かれている場所は壁で囲まれていて、ゲートも閉まっているため普通では入れません。車のだいたいの場所が分かったら、その敷地の周りを探索してください。北東部分にジャンプできるようなスロープがありますので、それを使ってジャンプして侵入してください。

中に入ったら、リムジンを見つけて乗り込んでください。

いいクルマだ。王様になった気分だ。車をビレッジに止めろ。急げ!A few fat lines and I will feel like The King in this baby. Park it in the The Village - fast!

敷地の南西の角に向かってください。そこに南方向にジャンプできるような斜面がありますので、それを使って壁を飛び越えてください。外に出たら、先ほどと同じ場所に車を収めます。

あるパトカーが必要だ。だが、最初にTruck Cabが要る。Now I need a certain Cop Car, Gecko. But first you need to get a Truck Cab.

Truck Cab SXを見つけて乗り込んでください。道を走っていればランダム出現すると思います。

いいぞ。警察署の裏にあるトレーラーを回収しろ。Good, Gecko. Now collect the Trailer from behind the Cop Station.

トラックを運転し、指定された警察署に向かいます。そこに、パトカーの乗ったトレーラーが置かれていますので、北側からバックで近づいて、連結してください。

パトカーを降ろすためのクレーンがあるから、ビレッジに向かえ。Head up over to The Village where our Crane will unload the Cop Car.

そのままトラックを走らせ、Zaibatsuの領地内にあるクレーンに向かってください。クレーンのそばでトラックを止めると、クレーンが荷台のパトカーを降ろしてくれます。

パトカーを駐車しろ。ドロケイ(ケイドロ?)をしようと思ってる。ハハハ。Park the Cop Car, Gecko. I'm looking forward to playing Cops And Robbers. Ha ha ha.

後は、パトカーをいつもの場所に収めるとミッション完了です。

いくらなんでもこのミッションは長すぎます。

VALDEZ ALERT! [黄]

任務
Scientistの施設を襲撃し、発電機を破壊する。
報酬
$50,000

邦題:ジェネレータを破壊しろ!

右の電話に出ると始まります。

Gecko、Red Valdezだ。SRSリサーチセンターに侵入し、核融合発電機を破壊して欲しい。Zメンがまもなく合流する。Gecko - Red Valdez here. I want you to infiltrate the SRS Research Center and destroy their Cold Fusion Generators. Some Z-Men will join you shortly.

リサーチセンターに入るのは不可能に見える、だが方法はある。屋根の斜面を超えて、古い線路に沿って進むんだ。Access to the Research Center appears impossible but we have found a way - over a line of rooftop ramps and then on to and along the old Railway Track.

7人のZ-Menが集まってきます。定員の少ない車に乗ってしまうと、あぶれたメンバーはどこかに行ってしまいます。全員残したければ、リムジンがおすすめです。

まずは、Research Centerの場所を確認してください。通常は中に入れませんので、その北にある線路を確認してください。その場所からずーっと北上し、線路に上れる場所を探してください。

答えを言ってしまうと、Zaibatsuの領地内のVillageにあるクレーンのそばがスタート地点となります(前のミッションでパトカーを降ろしたクレーン)。ですので、黄電話を受け、適当な車を見つけたら、そのまま東(ちょい南)に進むだけです。

クレーンの西にある道路からそのまま南下すると、正面に斜面があります。その斜面に向かって加速し、真南にジャンプしてください。その先も何度かジャンプをしますが、とにかく南に進んでください。最初の加速の時点できっちりと真南を向いていると後が楽です。

最終的に、壁を破壊してResearch Centerに到着します。

すばらしい運転だ。乗物を降り、ロケットランチャーで2基の核融合発電機を破壊しろ。Super driving, Gecko! Get out of the vehicle and use the Rocket Launcher to destroy the TWO Cold Fusion Generators.

それぞれの発電機に続く通路には防護服のディスペンサーがある。取り忘れるなよ。だが、SRSの警備にも用心しろ。奴らはたやすくはない。There are Anti-Blast Suit Dispensers on the walkways leading to each Generator, Gecko. You can't miss them. But beware the SRS Guards - they won't be so forgiving.

ここから先は特に指示はありません。仲間と協力してScientistを倒しつつ、2台のジェネレータを破壊し、Research Centerの外に出ればミッション完了です。

このミッションは難しいです。味方が全員倒れるまでダメージを食らわないようにしましょう。何度もやってマシンガンを持っている敵の場所を覚えるといいでしょう。

LAW ENFORCEMENT LARCENY! [黄]

任務
SWAT Vanとスペシャルエージェントカーを盗む。
報酬
$50,000

邦題:警察襲撃!

左右いずれかの電話の2回目に出ると始まります。

Red Valdezだ! お前に特別な仕事がある。お前がどれだけタフなのかを知りたい。SWAT Vanを盗めるか?Red Valdez here! I have some extra special jobs in line for you, Gecko. But first I need to know just how tough you are. Can you steal a SWAT Van?

ダウンタウンのYakuzaミッションでもありましたが、どうにかしてSWAT Vanを入手してください。

やるな! SWAT Vanを俺のガレージに持ってこい。Stylish, Gecko! Bring the SWAT Van to my Garage.

いつものガレージまで運んでください。

SWATチームを手玉にとれることは分かった。だが、スペシャルエージェントカーを盗むほどのウデはあるか? 行ってこい!So you can handle a SWAT Team. But do you have what it takes to steal a Special Agent Car, Gecko? Go for it!

すると、今度はスペシャルエージェントカーを入手することになります。手配レベルは消えませんので、そのまま手配★5まで上げてください。しばらくすると黒いスペシャルエージェントカーが現れるはずなので、それを同じガレージに収めるとミッション完了です。

言葉で書くと簡単ですが、かなり難しいです。

MURDER IN THE MALL! [赤]

任務
モールで大虐殺をする。
報酬
$70,000

邦題:ザ・モール殺人事件!

赤電話の1回目のミッションです。

よう、Gecko! Red Valdezだ。お前が極限状態をどううまく切り抜けるのかを知りたい。まもなくZメンが合流する。目的地はThe Mallだ。Ah, Gecko! Red Valdez here. I'm curious to see how well you handle extreme situations. Some Z-Men will join you shortly. Your destination is The Mall.

仲間が7人現れます。適当な車で指定された場所(The Mall)に向かってください。

さて、ここからだ。The Mallで100人のScientistを殺せ。だが車は使うな、分かったな! 追い詰められた状況で火器をどううまく使うかを見たい。Now here's the deal. Kill 100 Scientists in The Mall - but no vehicles, understand! I want to see how well you can handle firepower under duress.

モール内でScientistを100人倒せばミッション完了です。ただし、車で轢いた場合や、仲間が殺した場合はカウントされません。

実は、車載マシンガンで殺した場合はカウントされます。これを利用して、車載マシンガンを大量に装備した車を用意して、モールの東端にある駐車場で乱射しながらぐるぐる回ると成功率が高いです。車が危なくなったり、弾が切れたら、モールの少し南にあるショップに行くといいでしょう。

DISTRACTION ACTION! [赤]

任務
警察の目をそらすため、警察署に侵入し、トラックを盗む。
報酬
$70,000

邦題:サツの目をそらすんだ!

赤電話の2回目のミッションです。

Gecko、Red Valdezだ。警察の目をそらさせて欲しい。ビデオストアーに行き、次の指示を待て。Gecko - it's Red Valdez. I need you to create a diversion - something to distract the Cops. Go to the Video Store for further directions.

まずは、指定された場所に向かい、火炎瓶を回収してください。

階段を上り、パイプを渡って警察署の中に入れ。屋上の発電機を破壊して出口を開いたら、スペシャルエージェントカーの乗ったトレーラーを盗め。Head up the steps and across the pipes to get inside the Cop Station. Destroy the rooftop Generator to open the exit then steal the Trailer with a Special Agent Car on it.

階段を上って、足場を進んでいきます。警察署の屋上に来たら、とにかくマシンガンを撃ちながら進んでいくといいでしょう。先手先手を打ってください。

屋上の通路の一番奥で火炎瓶を最大限ためて投げると、発電機が破壊されます。

クソ! 発電機を破壊したらアラームが作動した! トラックに乗れ。SHIT! Destroying the Generator has set off an alarm! Get the Truck, Gecko - and get the hell out of there!

通路を途中まで戻って、今度は階段を下りて先に進んでください。一番下まで降りると駐車場があるので、そこに止まっているトラックに乗り込んでください。

警察の注意をそらし、捕まらないように1分間耐えろ。それだけあれば俺が計画しているちょっとした仕事を片付けられる。Distract the Cops and avoid getting arrested for ONE minute. That should give me just enough time to pull off the little job I have planned.

警察署を出ると手配が★3となります。トラックを壊されずに1分間逃げ切るとミッション完了です。